Samedi 2 février 2008
6
02
/02
/Fév
/2008
14:50
De tous les droits que l'homme exerce,
Le plus légitime, au total,
C'est la liberté du Commerce,
La liberté du Capital.
La loi ? c'est l'offre et la demande,
Seule morale à professer !
Pourvu qu'on achète et qu'on vende,
Laissez faire, laissez passer !
.../...
Pour le bien-être des familles
Doublons les heures de travail.
Venez, enfants, femmes et filles,
La fabrique est un grand bercail.
Négligez marmots et ménage,
Ça presse ! et pour vous délasser
Vous aurez des mois de chômage.
Laissez faire ! Laissez passer !
.../...
Par essaims le Chinois fourmille.
Ils ont des moyens bien compris
De s'épargner une famille
Et travailler à moitié prix.
Avis aux ouvriers de France ;
Dans leur sens il faut s'exercer,
Pour enfoncer... la concurrence...
Laissez faire ! laissez passer !
.../...
Eugène Pottier de retour d'exil (1881).
Notre antenne bruxelloise me signale que cela pourrait se chanter sur l'air d'"hexagone" de Renaud.
Par Action communiste
-
Publié dans : Poésie
0
Lundi 7 mai 2007
1
07
/05
/Mai
/2007
13:12
CEUX QUI ESPERENT
Qu'attendez-vous ?
Qu'on puisse causer avec les pigeons
Et que les insatiables
Vous laissent un os à ronger ?
Que les loups vous nourrissent au lieu de vous bouffer ?
Que les tigres par amitié
Vous invitent gentiment à leur arracher les dents ?
Voilà ce que vous attendez !
Trad. MIchel Cadot
Ed. : L'Arche Editeur à Paris.
Par Action communiste
-
Publié dans : Poésie
0
Mercredi 4 avril 2007
3
04
/04
/Avr
/2007
13:32
ELOGE DE LA DIALECTIQUE
L'injustice aujourd'hui s'avance d'un pas sûr.
Les oppresseurs dressent leurs plans pour dix mille ans.
La force affirme: les choses resteront ce qu'elles sont.
Pas une voix, hormis la voix de ceux qui règnent,
Et sur tous les marchés l'exploitation proclame: c'est maintenant que je commence.
Mais chez les opprimés beaucoup disent maintenant :
Ce que nous voulons ne viendra jamais.
Celui qui vit encore ne doit pas dire : jamais!
Ce qui est assuré n'est pas sûr.
Les choses ne restent pas ce qu'elles sont.
Quand ceux qui règnent auront parlé,
Ceux sur qui ils régnaient parleront.
Qui donc ose dire: jamais ?
De qui dépend que l'oppression demeure? De nous.
De qui dépend qu'elle soit brisée? De nous.
Celui qui s'écroule abattu, qu'il se dresse!
Celui qui est perdu, qu'il lutte !
Celui qui a compris pourquoi il en est là, comment le retenir?
Les vaincus d'aujourd'hui sont demain les vainqueurs
Et jamais devient: aujourd'hui.
Bertolt Brecht
Traduction Maurice Regnaut, 1928-2006.
(M. Regnaut est le traducteur de Brecht aux Editions de l'Arche).
Par Action communiste
-
Publié dans : Poésie
3
Commentaires